W czasach dwudziestolecia międzywojennego, w kwestii mody, krakowianie nie odstępowali paryżanom. Kobiety nosiły stroje o uproszczonych fasonach, bardziej skromne i praktyczne niż przed I wojną światową. Zasadniczą zmianą było również skrócenie ubiorów, gdyż po raz pierwszy w dziejach damskie nogi zostały odsłonięte aż do… połowy łydek. Moda męska nie przeszła tak radykalnych zmian. Spodnie były dość wąskie, a do garnituru noszono kamizelkę i białą koszulę oraz krawat o umiarkowanej szerokości i dyskretnym wzorze.

Czas więc odłożyć telefon i się trochę poruszać!

 

ENG
In the interwar period, in terms of fashion, Krakowians did not give up on the Parisians. Women wore clothes with simplified cuts, more modest and practical than before World War I. The shortening of clothes was also a fundamental change, as for the first time in history women’s legs were uncovered until…half the calves. Men’s fashion did not undergo such radical changes. The trousers were quite narrow, and a vest, white shirt and a tie of moderate width were worn to the suit.

So it is time to put the phone away and move around a bit!